الرئيسيةالرئيسية  PortalPortal  پرسشهاي متداولپرسشهاي متداول  جستجوجستجو  ثبت نامثبت نام  ليست اعضاليست اعضا  گروههاي کاربرانگروههاي کاربران  ورود  

شاطر | 
 

 يادش بخير

اذهب الى الأسفل 
نويسندهپيام
الهام
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
avatar

تعداد پستها : 2828
Age : 30
Location : ایـــــران
Registration date : 2007-12-02

پستعنوان: يادش بخير   الثلاثاء ديسمبر 04, 2007 8:27 pm

یادم میاد وقتی جوون بودم تو فروم قبلی درخواست ترجمه ی یه ترانه رو کردم...ترانه ی واحشنی ایه میریام
حالا با وجودی که سنم بالا رفته Laughing lol! هنوزم دلم می خواد ترجمه اون ترانه رو داشته باشم
از هلنا خانم ممنون میشم اگه برام ترجمه کنه.. I love you I love you
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
خواندن مشخصات فردي http://toradoostdaram.blogfa.com
سامي
رهگذر
رهگذر


تعداد پستها : 8
Age : 38
Location : PWTC, Kuala Lumpur, Malaysia
Registration date : 2007-12-18

پستعنوان: رد: يادش بخير   الثلاثاء ديسمبر 18, 2007 5:27 am

سلام،

خوشبختانه من ترجمه ها رو تو Database ام نگه می دارم...

خوش باشید...

سامی

--------------------------------------------------------------------

واحشني ايه
المغنیه: میریام فارس
شاعر : محمد الرفاعی
آهنگساز : محمد الرفاعی
تنظیم : جان ماری ریاشی
استودیو : جان ماری ریاشی

وحشني ايه من ده الي دايبة فيه
خیلی من را به خاطر آنچه آبم کرد دلتنگ کردی
انا هموت عليه والله روحي فيه
من برایش می میرم به خدا جانم وابسته اش است
وما بشوف عينيه يدق قلبي
و چشمانش را نمی بینم چون قلبم به تپش می افتد
واخبي ليه والنبي فيها ايه
و چرا پنهان می کنم و خبر دهنده چه می تواند بکند
انا لي حسه بيه بتقول كلام عينيه
من احساسی نسبت به او دارم که حرفها را چشمانم می گوید
يكون علقني بيه يا انا يا قلبي
من را به خود وابسته کرده است وای بر من وای بر قلبم



فيها ايه خايف يقول انا مش حقول
از چه می ترسد که بگوید من نخواهم گفت
كل الي حسه بيه
همه را در من احساس می کند
على ايه كل الغرام
به خاطر اینکه همه عشق
حتى الكلام باين اهو في عينيه
حتی حرفهایم در چشمانم معلوم است
ده حنيني وشوقي ليه
این مهربانی و دتلنگیم برایش
دايما يزيد من قد ايه بدريه
همیشه زیاد میشود خیلی وقت است پنهانش می کنم

يا غرام انا لو حكيت عن شوقي ليه
ای عشق اگر همه دلتنگیم را برایت بگویم
ما يكفنيش ايام
روزها برایم کافی نیست
وسنين عمري في هواه فاتت هوا عدت ولا الاحلام
و سالهاست که در عشقش هستم عشق گذشت و خوب ها به واقعیت نپیوست
يا حرام باين عليه بلمعة عينيه بيداري احلى غرام
حرام است عشقم برا او آشکار است با برق چشمانش زیباترین عشق را پنهان میکند
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
خواندن مشخصات فردي http://www.photoblog.com/samimojabi
 
يادش بخير
بازگشت به بالاي صفحه 
صفحه 1 از 1

صلاحيات هذا المنتدى:شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
 :: ترجمه :: درخواست ترجمه-
پرش به: