الرئيسيةالرئيسية  PortalPortal  پرسشهاي متداولپرسشهاي متداول  جستجوجستجو  ثبت نامثبت نام  ليست اعضاليست اعضا  گروههاي کاربرانگروههاي کاربران  ورود  

شاطر
 

 ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف

اذهب الى الأسفل 
نويسندهپيام
Anika
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Anika

تعداد پستها : 1395
Registration date : 2007-12-03

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالإثنين يناير 07, 2008 3:44 pm

سلام
نمی دونم بالا خره کی ترجمه ها رو زحمتش رو می کشید.اینم آهنگیه که خیلی دوستش دارم.
farao flower


اين مطلب آخرين بار توسط در الجمعة فبراير 01, 2008 4:45 am ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
خواندن مشخصات فردي
HeLena
Admin
Admin
HeLena

تعداد پستها : 256
Registration date : 2008-01-27

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: رد: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالخميس يناير 31, 2008 2:42 pm

وااااااااااو آنیکای عزیز

باز یک انتخاب فوق العاده ی دیگه ..!!

این ترانه نیز یکی از بهترین ترانه هاییست که تا به حال شنیدم .

صدای پسرونه ی تامر سیف, که همراه با مردانگی جذابی آمیخته شده ,
و همچنین موسیقی و معنای قشنگی که این ترانه داره,
زیبایی این ترانه را چندین برابر کرده ..


صدای آرامش بخش تامر سیف ,
زمانی که از عشقش می خواد که دست از لجاجت هاش برداره ,
واقعا شنیدنی و رویایی است.


چشم عزیزم

حتما این ترانه رو نیز به زودی ترجمه می کنم.

_________________
ساده باشیم چه در باجه ی بانک چه در زیر درخت ....
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
خواندن مشخصات فردي
Anika
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Anika

تعداد پستها : 1395
Registration date : 2007-12-03

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: رد: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالخميس يناير 31, 2008 3:33 pm

خیلی ممنون هلنای عزیز و گلم. flower Very Happy یک ترانه ی دیگر از همین خواننده دارم که
اسم آنرا نمیدونم. ولی مثل همین آهنگ دوستش دارم به خصوص معنی اش را(تا آنجا که متوجه شدم)
منتظر ترجمه های شما هستیم. farao flower
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
خواندن مشخصات فردي
REZA RAYAN
Admin
Admin
REZA RAYAN

تعداد پستها : 121
Age : 35
Location : Iran
Registration date : 2007-11-27

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: رد: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالجمعة فبراير 22, 2008 6:36 pm

من از آنیکای عزیز و هلنای عزیزم ممنون و متشکرم

چون خیلی از این ترانه ی تامر سیف خوشم می یاد و بی صبرانه منتظر این ترجمه هستم
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
خواندن مشخصات فردي http://arabirayan.forumfa.net
 
ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف
بازگشت به بالاي صفحه 
صفحه 1 از 1

صلاحيات هذا المنتدى:شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
 :: ترجمه :: درخواست ترجمه-
پرش به: