هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


 
الرئيسيةالرئيسية  PortalPortal  جستجوجستجو  أحدث الصورأحدث الصور  ثبت نامثبت نام  ورود  

 

 رجعین عمرودیاب

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
نويسندهپيام
saeeddez
رهگذر
رهگذر



تعداد پستها : 41
Age : 40
Location : دزفول
Registration date : 2008-10-24

رجعین عمرودیاب Empty
پستعنوان: رجعین عمرودیاب   رجعین عمرودیاب Icon_minitimeالجمعة أكتوبر 24, 2008 5:29 pm

سلام کسی متن و یا ترجمه یا متن و ترجمه (با هم) ترانه ی رجعین عمرو دیاب رو نداره؟ Sad
ترنش نسبتا قدیمیه Crying or Very sad
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
nAvId
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
nAvId


تعداد پستها : 2240
Age : 35
Location : همه جاي ايران سراي من است
Registration date : 2007-12-04

رجعین عمرودیاب Empty
پستعنوان: رد: رجعین عمرودیاب   رجعین عمرودیاب Icon_minitimeالجمعة أكتوبر 24, 2008 8:32 pm

خب ...
آره تقریبا قدیمیه ...
میشه مال سال 1995 دیگه ... یعنی 13 سال پیش ... !

اینم متنش برای آقا سعید ...


ترانه : رجعین
خواننده : عمرو دیاب
آلبوم : رجعین
سال : 1995



راجعين نعشق و ندوب و نعيش مع بعض حياتنا
راجعين، ما يفيدش هروب من شوقنا و من حكاياتنا

و تعالى تعالى تعالى يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك من عمري ده مش محسوب
***
و حلفت اني هافارق و هاعيش من غير عينيك
مش بس لقيتني عاشق أنا روحي لاقيتها فيك

و تعالى تعالى تعالى يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك من عمري ده مش محسوب
***
يا حبيبي بلاش نعاتب و نجيب سيرة اللي فات
ده ما فيش بين الحبايب غير أحلى الذكريات

و تعالى تعالى تعالى يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك من عمري ده مش محسوب
***
راجعين نعشق و ندوب و نعيش مع بعض حياتنا
راجعين، ما يفيدش هروب من شوقنا و من حكاياتنا

و تعالى تعالى تعالى يا حبيب العمر تعالى
كل اللي أنا عيشته في بعدك من عمري ده مش محسوب

نعشق و ندوب و نعيش مع بعض حياتنا
راجعين، ما يفيدش هروب من شوقنا و من حكاياتنا


راستی ، ویدیوی اون رو هم دیدی ؟
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
http://www.werfriends.blogfa.com
 
رجعین عمرودیاب
بازگشت به بالاي صفحه 
صفحه 1 از 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
 :: ترجمه :: درخواست ترجمه-
پرش به: