ترجمه از : هلنای عزیز
الاغنيه : يا انا يا انت
معني : يا من يا تو
المغني : محمد حماقي
شاعر : ايمن بهجت قمر
كشور : مصر
تيجي متجيش انا كده كده راضي
چه بيايي و چه نيايي من اينگونه قانع هستم
حبيبي مستني و هفضل انادي
عزيزم منتظر تو مي باشم و همچنان فرياد خواهم زد
بقول و بعيدلك والله قاعداك
مي گويم و تکرار مي کنم که به خدا قسم من به پاي تو نشسته ام
حتعمل ايه بقي في واحد فاضي؟
با کسي که هيچ کاري به غير از عشق ورزيدن ندارد مي خواهي چه کني؟
يانا يانا يانتا بكره هتشوف
يا من يا تو , تو فردا خواهي ديد
يانا يانتا والله لتشوف
يا من يا تو, به خدا سوگند که تو خواهي ديد
حتيجي حتيجي
که تو خواهي آمد
مين يسيب حد كل ده بيهواه؟
چه کسي عاشقي که اينهمه خواهان عشق است را رها مي کند
يانا يانا يانتا و بكره اواريك
يا من يا تو , فردا به تو ثابت خواهم کرد
بعدك ده غلطه هتشوفها بعنيك
که دوري تو يک اشتباه است و تو با چشمانت خواهي ديد
كل ده يا حبيبي وقت عالفاضي و احنا ضيعناه
که تمام دوران جدايي , زماني ازعشقمان بود که ما آن را به هدر داديم
سنه سنتين عشره مفيش فايده
يک سال دو سال ده سال , هيچ تاثيري ندارد
قريب ولا بعيد ناري قايده
چه دور باشي و چه نزديک , آتش عشق من همچنان سوزان خواهد بود
هتبعد اكتر كان غيرك اشطر
هر چه قدر بيشتر دور شوي و هر چه قدرعشق از اشخاص ديگر ببينم
اشواقي مش بتقل دي زايده
دلتنگيم هيچ وقت نخواهد گفت که اين همه شور و شوق زياد مي باشد