| درخواست ترجمه و خود ترانه | |
|
|
نويسنده | پيام |
---|
asheghtarin رهگذر
تعداد پستها : 1 Registration date : 2010-02-12
| عنوان: درخواست ترجمه و خود ترانه الجمعة فبراير 12, 2010 8:47 am | |
| سلام مي خواستم بدونم كسي اين ترانه رو شنيده لوسبط عيني مراه بس اي حس اون بشعلي لوسبط عيني مراه بس عين حسي ان بستگي به نظرم شيرين خونده چند ثانيه از اين تويه ريميكس سربازخونه هم هست اگه كسي مي دونه اسم اين آهنگ چيه و از كدوم خواننده هست لطف كنه و متن ترانه +ترجمه+لينك دانلودش رو برام بزاره خيلي برام مهمه مرسي از همه | |
|
| |
دلارام عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 4639 Location : تهران Registration date : 2007-12-02
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه الجمعة فبراير 12, 2010 10:22 am | |
| دوست عزیز سلام و خوش اومدی فکر می کنم منظورت ترانه "لو بص فی عینی" از سیرین عبدالنور باشه لو بص في عيني سیرین عبدالنور ترجمه از : هلنای عزیز الاغنيه : لو بص في عيني معني : اگر به چشمانم نگاه کند آلبوم : علیک عیونی اتكلم والا لا يا قلبيای قلب من , حرف بزنم یا نه و الا اعمل ايهدر غیر این صورت چه کاری می توانم انجام دهم مش واحد باله ليه يا قلبي و بيفكر ليهچرا آن شخص به من فکر نمی کند و من در خیالش نیستم دي عنيي و كل حاجة فيي بتنادي عليهدر حالیکه چشمان من و تمام اجزای وجودم اسم او را صدا می زنند لو بص في عيني مرة بساگر فقط یک بار به چشمان من نگاه کند حيحس اوام بشوقي ليهبه سرعت به دلتنگی من پی خواهد برد لو بص في عيني مرة بساگر فقط یک بار به چشمان من بنگرد حيحس باني دايبة فيهخواهد فهمید که وجود من در او ذوب شده است لو قللي تعالي قلبي دقاگر به من بگوید که قلبم به طپش افتاده است به کنار من بیا انا اروح له اوام ما اقلشي لامن به سرعت به سوی خواهم رفت و به او نه نخواهم گفت انا حالي هو برده حالهمن احساسات خویش را دارم و او نیز احساس خود را دارد على ايه مشغولچه چیزی فکر او را جذب کرده است و فبالي كل شئ في بالهو من به هر چیزی که او فکر می کند می اندیشم مش لازم اقولنیازی نیست که بگویم ميلاله ايوه مشتاقة لهکه من خواهان او هستم , بله من دلتنگ او می باشم حاشتاق على طولو همیشه اشتیاق دیدن او را خواهم داشت برای دانلود از لینک زیر استفاده کنید Cyrine-Law_Bas_Fe3aini.mp3 | |
|
| |
yasamiin عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2958 Age : 37 Location : *ايران*تهران*خاكم*وطنم*.-~*¨¨`*~-.¸,.-~*¨¨`*~-.¸ Registration date : 2007-12-18
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه الجمعة فبراير 12, 2010 6:23 pm | |
| عجب کارت درسته دلارام جونم... بارکالله.....بارکالله.... | |
|
| |
دلارام عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 4639 Location : تهران Registration date : 2007-12-02
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه السبت فبراير 13, 2010 12:41 pm | |
| مااااااا اینیـــــــــــم دیگــــــــــــــــــــــــــه چاکر شما، وظیفمونه آبجی | |
|
| |
Saghar عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 6513 Location : یه جایی میون مردم خاکی Registration date : 2008-12-24
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه السبت فبراير 13, 2010 4:41 pm | |
| | |
|
| |
REZA*HAMAKI عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1898 Age : 33 Location : Qom Registration date : 2009-09-26
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه السبت فبراير 13, 2010 4:48 pm | |
| | |
|
| |
دلارام عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 4639 Location : تهران Registration date : 2007-12-02
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه السبت فبراير 13, 2010 6:53 pm | |
| | |
|
| |
yasamiin عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2958 Age : 37 Location : *ايران*تهران*خاكم*وطنم*.-~*¨¨`*~-.¸,.-~*¨¨`*~-.¸ Registration date : 2007-12-18
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه الإثنين فبراير 15, 2010 5:46 am | |
| چرا یه آهنگ ساده باید فول تیر بشه؟ | |
|
| |
REZA*HAMAKI عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1898 Age : 33 Location : Qom Registration date : 2009-09-26
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه الإثنين فبراير 15, 2010 7:19 am | |
| - yasamiin نوشته است:
- چرا یه آهنگ ساده باید فول تیر بشه؟
بهناز جان خود آهنگ فول تر نیست بلکه سایت youtube فول تره | |
|
| |
magnoon diab عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 7074 Age : 659 Location : چون ایران نباشد، تن من مباد...! Registration date : 2007-12-05
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه الإثنين فبراير 15, 2010 8:25 am | |
| | |
|
| |
magnoon diab عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 7074 Age : 659 Location : چون ایران نباشد، تن من مباد...! Registration date : 2007-12-05
| |
| |
دلارام عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 4639 Location : تهران Registration date : 2007-12-02
| عنوان: رد: درخواست ترجمه و خود ترانه الإثنين فبراير 15, 2010 10:31 am | |
| خواهش می کنم عزیزم | |
|
| |
yasamiin عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2958 Age : 37 Location : *ايران*تهران*خاكم*وطنم*.-~*¨¨`*~-.¸,.-~*¨¨`*~-.¸ Registration date : 2007-12-18
| |
| |
| درخواست ترجمه و خود ترانه | |
|