هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


 
الرئيسيةالرئيسية  PortalPortal  جستجوجستجو  أحدث الصورأحدث الصور  ثبت نامثبت نام  ورود  

 

 ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
نويسندهپيام
Anika
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Anika


تعداد پستها : 1395
Registration date : 2007-12-03

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالإثنين يناير 07, 2008 3:44 pm

سلام
نمی دونم بالا خره کی ترجمه ها رو زحمتش رو می کشید.اینم آهنگیه که خیلی دوستش دارم.
farao flower


اين مطلب آخرين بار توسط در الجمعة فبراير 01, 2008 4:45 am ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
HeLena
Admin
Admin
HeLena


تعداد پستها : 256
Registration date : 2008-01-27

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: رد: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالخميس يناير 31, 2008 2:42 pm

وااااااااااو آنیکای عزیز

باز یک انتخاب فوق العاده ی دیگه ..!!

این ترانه نیز یکی از بهترین ترانه هاییست که تا به حال شنیدم .

صدای پسرونه ی تامر سیف, که همراه با مردانگی جذابی آمیخته شده ,
و همچنین موسیقی و معنای قشنگی که این ترانه داره,
زیبایی این ترانه را چندین برابر کرده ..


صدای آرامش بخش تامر سیف ,
زمانی که از عشقش می خواد که دست از لجاجت هاش برداره ,
واقعا شنیدنی و رویایی است.


چشم عزیزم

حتما این ترانه رو نیز به زودی ترجمه می کنم.
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
Anika
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Anika


تعداد پستها : 1395
Registration date : 2007-12-03

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: رد: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالخميس يناير 31, 2008 3:33 pm

خیلی ممنون هلنای عزیز و گلم. flower Very Happy یک ترانه ی دیگر از همین خواننده دارم که
اسم آنرا نمیدونم. ولی مثل همین آهنگ دوستش دارم به خصوص معنی اش را(تا آنجا که متوجه شدم)
منتظر ترجمه های شما هستیم. farao flower
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
REZA RAYAN
Admin
Admin
REZA RAYAN


تعداد پستها : 121
Age : 40
Location : Iran
Registration date : 2007-11-27

ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Empty
پستعنوان: رد: ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف   ترجمه ي  ابعدو نساک از تامر سيف Icon_minitimeالجمعة فبراير 22, 2008 6:36 pm

من از آنیکای عزیز و هلنای عزیزم ممنون و متشکرم

چون خیلی از این ترانه ی تامر سیف خوشم می یاد و بی صبرانه منتظر این ترجمه هستم
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
https://arabirayan.forumfa.net
 
ترجمه ي ابعدو نساک از تامر سيف
بازگشت به بالاي صفحه 
صفحه 1 از 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
 :: ترجمه :: درخواست ترجمه-
پرش به: