هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


 
الرئيسيةالرئيسية  PortalPortal  جستجوجستجو  أحدث الصورأحدث الصور  ثبت نامثبت نام  ورود  

 

 mavi_ebrahim

اذهب الى الأسفل 
+3
الهام
Jany
meysam-r
7 مشترك
نويسندهپيام
meysam-r
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
meysam-r


تعداد پستها : 1071
Registration date : 2007-12-28

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 08, 2008 6:46 am

تو اين پست آهنگ ماوي از ابراهيم رو گذاشتم ... فكر كنم درخواست جناب حب المحبوب بودLaughing
بقيه آهنگها رو اگه برام بيارن حتما ترجمه اش رو ميگذارم براتون... Laughing



يولردي بير اوزلمدي يانوب دور قووارومدا

در راهها كسي را ديدم كه از ديدنش شعله به جانم افتاد و سوختم

يولردي بير اوزلمدي يانوب دور دووارومدا


تمام اوميدي كسميشكن اونو گردوم قارشومدا


تمام اميدم را از همه چيز بريدم وقتي در روياهايم او را ديدم


ماوي ماوي ماس ماوي گزلري بونجوق ماوي


اي زيباي من اي زيباي من اي كسي كه چشمانش مثل گوهري زيباست


بير گوردوم عاشق اولدوم بو گلن كيمين ياري ؟


با يكبار ديدنش عاشقش شدم ... اين كسي كه آمده يار كيست؟


حياتدنن بو يولدا يورور كن آتوم آدون


در زندگي ام تمام نام ها را از ياد بردم و تنها نام او ماند


موتولون آرار كن بيردن اونا آسلادوم


ديگر هيچ چيز را نمي توانم تشخيص دهم از وقتي كه دل به او بستم


ماوي ماوي ماس ماوي گزلري بونجوق ماوي


اي زيباي من اي زيباي من اي كسي كه چشمانش مثل گوهري زيباست


بير گوردوم عاشق اولدوم بو گلن كيمين ياري ؟


با يكبار ديدنش عاشقش دم ... اين كسي كه آمده يار كيست؟


سومگ هم گزل بويدو سومگ اشكا عمرونو ورمگ


عشق زيباست زماني كه تمام اشك هايت را برايش ميريزي


سومگ دردي درمانو دمگ سومگ سومگ


عشق درمانه تمام دردهاست


سومگ حياتون دادو سومگ تامرون آدو دمگ


عشق طعم زندگي است اگر آنرا بچشي


سومگ قونون مرادو دمگ سومگ سومگ


عشق قانوني دارد و آن نگفتن و سكوت است


قلبي ميزد سويگيه اشكا ا ورمنيز


در قلبمان عاشقيم و فقط اشك ميريزم


بوجاقا جيخ دوستولوقا سويب سويل منيس


در گوشه اي عزلت مي گزينيم از عشقي كه ما را دوست ندارد


سومگ سومگ


عشق عشق


قارانلوق سولدو نشه حضور دولدو


عشق در تاريكيها پرتو نوري است


سومگ تامرو زين يولدو

عشق تنها راه روشن است.


سومگ هم گزل بويدو سومگ اشكا عمرونو ورمگ


عشق زيباست زماني كه تمام اشك هايت را برايش ميريزي


سومگ دردي درمانو دمگ سومگ سومگ


عشق درمانه تمام دردهاست


قلبي ميزد سويگيه اشكا ا ورمنيز


عشق تنها در قلبمان است و فقط اشك ميريزم


بوجاقا جيخ دوستولوقا سويب سويل منيس


در گوشه اي عزلت مي گزينيم از عشقي كه ما را دوست ندارد




[img]mavi_ebrahim Goz_ma10[/img]
ماوي
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
Jany
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Jany


تعداد پستها : 2939
Location : قلب شما
Registration date : 2007-12-05

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 08, 2008 9:13 am

خیلی ممنون از ترجمه تون
ولی بد نیست یه کلاس زبان ترکی هم بگذاریم من عاشق زبان های مختلفم
لطفا در موردش فکر کنید البته اگه وقت داشتین چند تا جمله بهمون یاد بدید.
ممنون
P.Sاون چشمه هم خیلی قشنگه
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
meysam-r
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
meysam-r


تعداد پستها : 1071
Registration date : 2007-12-28

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 08, 2008 9:26 am

Jany نوشته است:
خیلی ممنون از ترجمه تون
ولی بد نیست یه کلاس زبان ترکی هم بگذاریم من عاشق زبان های مختلفم
لطفا در موردش فکر کنید البته اگه وقت داشتین چند تا جمله بهمون یاد بدید.
ممنون
P.Sاون چشمه هم خیلی قشنگه
سلام مرجان جان ...ممنون از لطفت ...چشم ... فقط يه شرط داره بايد قبل از شروع درس با نون بربري پذيرايي كنين ... ميگم اين محبوبه رو بفرست نون بخره ...تا من درس بدم بهتون...
يه جمله ميگم علي الحساب
سني چوخ سويورومsany chokh seviurom
تو رو خيلي دوست دارم... اينو به هركي دوسش داري بگو Laughing
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
الهام
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
الهام


تعداد پستها : 2828
Age : 36
Location : ایـــــران
Registration date : 2007-12-02

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 08, 2008 7:57 pm

ممنون میثم جان

لطف کردی flower
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
http://toradoostdaram.blogfa.com
Anika
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Anika


تعداد پستها : 1395
Registration date : 2007-12-03

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 08, 2008 9:08 pm

مرسی
یاشاسین میثمی!! lol! farao
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
hobbelma7boob
میزبان
میزبان
hobbelma7boob


تعداد پستها : 166
Age : 34
Registration date : 2007-12-02

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالإثنين يناير 21, 2008 5:14 pm

meysam-r نوشته است:
تو اين پست آهنگ ماوي از ابراهيم رو گذاشتم ... فكر كنم درخواست جناب حب المحبوب بودLaughing
بقيه آهنگها رو اگه برام بيارن حتما ترجمه اش رو ميگذارم براتون... Laughing



يولردي بير اوزلمدي يانوب دور قووارومدا

در راهها كسي را ديدم كه از ديدنش شعله به جانم افتاد و سوختم

يولردي بير اوزلمدي يانوب دور دووارومدا


تمام اوميدي كسميشكن اونو گردوم قارشومدا


تمام اميدم را از همه چيز بريدم وقتي در روياهايم او را ديدم


ماوي ماوي ماس ماوي گزلري بونجوق ماوي


اي زيباي من اي زيباي من اي كسي كه چشمانش مثل گوهري زيباست


بير گوردوم عاشق اولدوم بو گلن كيمين ياري ؟


با يكبار ديدنش عاشقش شدم ... اين كسي كه آمده يار كيست؟


حياتدنن بو يولدا يورور كن آتوم آدون


در زندگي ام تمام نام ها را از ياد بردم و تنها نام او ماند


موتولون آرار كن بيردن اونا آسلادوم


ديگر هيچ چيز را نمي توانم تشخيص دهم از وقتي كه دل به او بستم


ماوي ماوي ماس ماوي گزلري بونجوق ماوي


اي زيباي من اي زيباي من اي كسي كه چشمانش مثل گوهري زيباست


بير گوردوم عاشق اولدوم بو گلن كيمين ياري ؟


با يكبار ديدنش عاشقش دم ... اين كسي كه آمده يار كيست؟


سومگ هم گزل بويدو سومگ اشكا عمرونو ورمگ


عشق زيباست زماني كه تمام اشك هايت را برايش ميريزي


سومگ دردي درمانو دمگ سومگ سومگ


عشق درمانه تمام دردهاست


سومگ حياتون دادو سومگ تامرون آدو دمگ


عشق طعم زندگي است اگر آنرا بچشي


سومگ قونون مرادو دمگ سومگ سومگ


عشق قانوني دارد و آن نگفتن و سكوت است


قلبي ميزد سويگيه اشكا ا ورمنيز


در قلبمان عاشقيم و فقط اشك ميريزم


بوجاقا جيخ دوستولوقا سويب سويل منيس


در گوشه اي عزلت مي گزينيم از عشقي كه ما را دوست ندارد


سومگ سومگ


عشق عشق


قارانلوق سولدو نشه حضور دولدو


عشق در تاريكيها پرتو نوري است


سومگ تامرو زين يولدو

عشق تنها راه روشن است.


سومگ هم گزل بويدو سومگ اشكا عمرونو ورمگ


عشق زيباست زماني كه تمام اشك هايت را برايش ميريزي


سومگ دردي درمانو دمگ سومگ سومگ


عشق درمانه تمام دردهاست


قلبي ميزد سويگيه اشكا ا ورمنيز


عشق تنها در قلبمان است و فقط اشك ميريزم


بوجاقا جيخ دوستولوقا سويب سويل منيس


در گوشه اي عزلت مي گزينيم از عشقي كه ما را دوست ندارد




[img]mavi_ebrahim Goz_ma10[/img]
ماوي



خیلی خیلی ممنون میثم جان.
واقعا شرمنده ام.
من الان ترجمت رو دیدم.
دستت درد نکنه.
حتما یازم مزاحمت میشم.

یا علی مدد
یا علی مدد
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
http://www.baytalhussein.net
meysam-r
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
meysam-r


تعداد پستها : 1071
Registration date : 2007-12-28

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالإثنين يناير 28, 2008 1:21 pm

سلام خوبین؟

الان دیدین؟ No

عیب نداره... خواهش می کنم Laughing

بعد محرم وصفر ان شاء الله بقیه اش رو می گذارم
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
Yasaman
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Yasaman


تعداد پستها : 2411
Location : بندر بوشهر
Registration date : 2007-12-02

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 29, 2008 2:45 pm

من يه كوچولو تركي بلدم
منتها خيلي خيلي كم
دوس دارم ياد بگيرم.
بابت ترجمه ممنون...خيلي زحمت كشيدين.
ميشه منم يه خواهشي بكنم؟
اگه ممكنه يه اهنگ از محضون برام ترجمه كنين...اسمش رو نميدونم
ولي تو اون آهنگه محضون ميگه خسته شدم...خسته شدم
يولوردم...يولوردم انسانلردن
اگه اشتباه نگفته باشم
اون آهنگ رو خيلي دوس دارم ولي نه آهنگش رو ديگه دارم و نه ترجمه ش رو ميدونم
Sad
موسيقي رو من خيلي سريع تاثير ميذاره
ولي آهنگ تركي يه چيز ديگه هستش...خيلي دوس دارم.
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
http://www.yassesefid.blogfa.com
hobbelma7boob
میزبان
میزبان
hobbelma7boob


تعداد پستها : 166
Age : 34
Registration date : 2007-12-02

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 29, 2008 3:16 pm

راستی اگه لطف کنی،ترجمه و مخصوصا آهنگ یلام اولسون ابراهیم رو برای دانلود بزاری(اگه فقط آهنگشو رودتز برازی ممنون میشم).
یا علی مدد
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
http://www.baytalhussein.net
meysam-r
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
meysam-r


تعداد پستها : 1071
Registration date : 2007-12-28

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 29, 2008 4:48 pm

Yasaman نوشته است:
من يه كوچولو تركي بلدم
منتها خيلي خيلي كم
دوس دارم ياد بگيرم.
بابت ترجمه ممنون...خيلي زحمت كشيدين.
ميشه منم يه خواهشي بكنم؟
اگه ممكنه يه اهنگ از محضون برام ترجمه كنين...اسمش رو نميدونم
ولي تو اون آهنگه محضون ميگه خسته شدم...خسته شدم
يولوردم...يولوردم انسانلردن
اگه اشتباه نگفته باشم
اون آهنگ رو خيلي دوس دارم ولي نه آهنگش رو ديگه دارم و نه ترجمه ش رو ميدونم
Sad
موسيقي رو من خيلي سريع تاثير ميذاره
ولي آهنگ تركي يه چيز ديگه هستش...خيلي دوس دارم.
سلام یاسمن جان ... چشم حتما پیدا می کنم برات flower
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
meysam-r
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
meysam-r


تعداد پستها : 1071
Registration date : 2007-12-28

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالثلاثاء يناير 29, 2008 4:49 pm

hobbelma7boob نوشته است:
راستی اگه لطف کنی،ترجمه و مخصوصا آهنگ یلام اولسون ابراهیم رو برای دانلود بزاری(اگه فقط آهنگشو رودتز برازی ممنون میشم).
یا علی مدد

نشنیدم این آهنگو اسمش رو درست نوشتین No
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
Yasaman
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
Yasaman


تعداد پستها : 2411
Location : بندر بوشهر
Registration date : 2007-12-02

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالأربعاء يناير 30, 2008 4:24 am

meysam-r نوشته است:
Yasaman نوشته است:
من يه كوچولو تركي بلدم
منتها خيلي خيلي كم
دوس دارم ياد بگيرم.
بابت ترجمه ممنون...خيلي زحمت كشيدين.
ميشه منم يه خواهشي بكنم؟
اگه ممكنه يه اهنگ از محضون برام ترجمه كنين...اسمش رو نميدونم
ولي تو اون آهنگه محضون ميگه خسته شدم...خسته شدم
يولوردم...يولوردم انسانلردن
اگه اشتباه نگفته باشم
اون آهنگ رو خيلي دوس دارم ولي نه آهنگش رو ديگه دارم و نه ترجمه ش رو ميدونم
Sad
موسيقي رو من خيلي سريع تاثير ميذاره
ولي آهنگ تركي يه چيز ديگه هستش...خيلي دوس دارم.
سلام یاسمن جان ... چشم حتما پیدا می کنم برات flower

Very Happy واي خيلي لطف مي كنين Very Happy
sunny
من همين جا منتظر نشستم Wink
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
http://www.yassesefid.blogfa.com
HeLena
Admin
Admin
HeLena


تعداد پستها : 256
Registration date : 2008-01-27

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالخميس يناير 31, 2008 3:35 pm

وااااااو میثم جان

چه معنای زیبا و تاثیر گذاری..

مخصوصا اون قسمتی که میگه :

عشق زیبایست اگر تمام اشکهایت را برایش بریزی...

می تونم صدای گرم ابراهیم رو تصور کنم ,
در حالیکه مشغول خوندن این قسمت هست.

من ترانه های ترکی زیادی گوش دادم.
ولیکن متاسفانه معنی هیچ کدوم از اونها رو متوجه نمیشدم.
ولیکن احساس می کردم که ترانه های پرمعنایی هستن,
و اکنون به این احساس خودم ایمان آوردم.

واقعا احساسات شما به هنگام ترجمه ی این ترانه تحسین بر انگیزه.
چون اگه یک ترانه ی بسیار عالی نیز , بدون احساس ترجمه بشه ,
نمی تونه هیچ تاثیری رو در خواننده ایجاد کنه .
ولیکن دیدن ترجمه ی شما و حتی بدون اینکه ترانه رو بشنوم ,
باعث غلیان احساسات در اعماق وجود من شد .
که ناشی از تبحر شما در امر ترجمه هست.


به خاطر همه چیز ممنونم میثم جان.
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
hobbelma7boob
میزبان
میزبان
hobbelma7boob


تعداد پستها : 166
Age : 34
Registration date : 2007-12-02

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالخميس يناير 31, 2008 3:46 pm

meysam-r نوشته است:
hobbelma7boob نوشته است:
راستی اگه لطف کنی،ترجمه و مخصوصا آهنگ یلام اولسون ابراهیم رو برای دانلود بزاری(اگه فقط آهنگشو رودتز برازی ممنون میشم).
یا علی مدد

نشنیدم این آهنگو اسمش رو درست نوشتین No

خیلی ببخشید میثم جان.
این کیبرد من حروف فارسی داره ،هی اشتباه مینویسم.
منظورم آهنگ "سلام اولسون" (selam olsun) ابراهیمه.خیلی معروفه.اصلا اسم یکی از آلبومهاشه که توش یه آهنگ هم داره به نام "یتّیش یا محمّد(صلّی الله علیه و آله و سلّم)،یتّیش یا علی (علیه السّلام)".


اين مطلب آخرين بار توسط در الجمعة فبراير 01, 2008 12:55 pm ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
http://www.baytalhussein.net
meysam-r
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
meysam-r


تعداد پستها : 1071
Registration date : 2007-12-28

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالجمعة فبراير 01, 2008 3:08 am

HeLena نوشته است:
وااااااو میثم جان

چه معنای زیبا و تاثیر گذاری..

مخصوصا اون قسمتی که میگه :

عشق زیبایست اگر تمام اشکهایت را برایش بریزی...

می تونم صدای گرم ابراهیم رو تصور کنم ,
در حالیکه مشغول خوندن این قسمت هست.

من ترانه های ترکی زیادی گوش دادم.
ولیکن متاسفانه معنی هیچ کدوم از اونها رو متوجه نمیشدم.
ولیکن احساس می کردم که ترانه های پرمعنایی هستن,
و اکنون به این احساس خودم ایمان آوردم.

واقعا احساسات شما به هنگام ترجمه ی این ترانه تحسین بر انگیزه.
چون اگه یک ترانه ی بسیار عالی نیز , بدون احساس ترجمه بشه ,
نمی تونه هیچ تاثیری رو در خواننده ایجاد کنه .
ولیکن دیدن ترجمه ی شما و حتی بدون اینکه ترانه رو بشنوم ,
باعث غلیان احساسات در اعماق وجود من شد .
که ناشی از تبحر شما در امر ترجمه هست.


به خاطر همه چیز ممنونم میثم جان.

هلنا خانم ...
لینک دانلودش رو گذاشتم ... ان شاء الله بتونین دانلود کنین...

من خودم به شعر و نوشتن علاقه دارم بعضی وقتها یه خط خطی هایی هم می کنم...

بیشتر ترانه ها بیشتر شعرش جلب میکنه... Laughing

ممنون از لطفتون ... همه سعی ام رو می کنم در آینده بهتر از این اینکار رو ادامه بدم flower
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
meysam-r
عضو باشگاه 1000 تایی
عضو باشگاه 1000 تایی
meysam-r


تعداد پستها : 1071
Registration date : 2007-12-28

mavi_ebrahim Empty
پستعنوان: رد: mavi_ebrahim   mavi_ebrahim Icon_minitimeالجمعة فبراير 01, 2008 3:09 am

hobbelma7boob نوشته است:
meysam-r نوشته است:
hobbelma7boob نوشته است:
راستی اگه لطف کنی،ترجمه و مخصوصا آهنگ یلام اولسون ابراهیم رو برای دانلود بزاری(اگه فقط آهنگشو رودتز برازی ممنون میشم).
یا علی مدد

نشنیدم این آهنگو اسمش رو درست نوشتین No

خیلی ببخشید میثم جان.
این کیبرد من حروف فارسی داره ،هی اشتباه مینویسم.
منظورم آهنگ "سلام اولسون" (selam olsun) ابراهیمه.خیلی معروفه.اصلا اسم یکی از آلبومهاشه که توش یه آهنگ هم داره به نام "یتّیش یا محمّد(صلّی الله علیه و سلّم)،یتّیش یا علی (علیه السّلام)".

سلام عباس جان ...چشم به همین زودی عزیزم برات میگذارم...یاحق flower
بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل
 
mavi_ebrahim
بازگشت به بالاي صفحه 
صفحه 1 از 1

صلاحيات هذا المنتدى:شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
 :: ترجمه :: ترجمه های خود شما-
پرش به: