| yoruldum mahsun kirmizigul | |
|
+9yasamiin الهام Assal s@ba h@sti Yasaman HeLena بهاره meysam-r 13 مشترك |
نويسنده | پيام |
---|
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: yoruldum mahsun kirmizigul الأربعاء يناير 30, 2008 5:33 pm | |
| سلام ترانه ی یورولدوم (خسته شدم) از ماهسون درخواست یاسمن جون بود گذاشتم ... متاسفانه MP3 رو پیدا نکردم یه فلش ازش پیدا کردم ...
البته با ترجمه بود چون چند قسمتش اشتباه ترجمه شده بود و همچنین به خاطر معنای قشنگ شعرش ...ترجمه ی خودم رو هم گذاشتم...
امیدوارم خوشتون بیاد...
بو حیاتون یوقوشونا سختی های زندگی را
دیرناخلارون لاکازونا با ناخن هایم کندم
گچن یولار یوردو بنی سالهایی که گذراندم مرا خسته کرد
دونوبده هچ باخمادوم هچ باخمادوم حتی پشت سرم برنگشتم نگاهشون کنم
دوستالارومو سودیمی حیاتومدا ساتمادوم دوستانم و کسی را که دوست داشتم در زندگی ام به هیچ چیز نفروختم
sیورولدوم خسته شدم
یورولدوم خسته شدم
یورولدوم آی قیز خسته شدم ای دختر
یورولدوم یالانلردان خسته شدم از دروغ ها
یورولدوم سودالاردان خسته شدم از عشق ها
ایکی اوزلو انسانلردن یورولدوم از آدم های دو رو خسته شدم
چوخ قارونجا گوردوم آما اوزلرینه هچ باسمادوم مورچه زیاد دیدم اما هرگز لهشون نکردم (به ضعیفان رحم کردم)
ناموسومو شرفیمی بش قارایا هچ ساتمادوم ناموس و شرفم را حتی به 5 قاره نفروختم(با ارزشمندترین چیزها عوض نکردم)
الهیم دان باش قاسونا الله دیه تاپمادوم خدایی بجز خدایی که دارم پیدا نکردم
بنی تانمادون سن تو مرا هرگز نشناختی
بو اورگیم قاندویا این دلم پر خونه
یورولدوم یالانلردان خسته شدم از دروغ ها
یورولدوم سودالاردان خسته شدم از عشق ها
ایکی اوزلو انسانلردن یورولدوم از آدم های دو رو خسته شدم
یورولدوم بو دردلردن خسته شدم از این دردها
یورولدوم نان کورلردن خسته شدم از آدم های نمک به حروم
ایکی اوزلو نامردلردن یورولدوم از نامردهای دورو خسته شدم
[/color][/size][/center] | |
|
| |
بهاره عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 7588 Location : قم Registration date : 2007-12-25
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الأربعاء يناير 30, 2008 5:59 pm | |
| ممنون آقا میثم | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| |
| |
HeLena Admin
تعداد پستها : 256 Registration date : 2008-01-27
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الخميس يناير 31, 2008 3:28 pm | |
| واااااااو چه جالب ..!!
می دونی میثم عزیز من هم خیلی دلم می خواست ترکی بلد باشم , البته تصور می کنم که تفاوت زیادی بین ترکی ترکیه و ترکی آذری وجود داشته باشه .
فکر می کنم بهتر باشه که یه قسمت تعلیم ترکی نیز در بخش آموزشی قرار بدیم . اینجوری باعث میشه که از هنر شما نیز استفاده کنیم میثم عزیز.
چقدر ترانه ی زیباییست .. با اینکه معنای اون رو متوجه نمیشم , البته هنوز ترجمه ی شما رو نخوندم چون ترجیح می دم که در ابتدا با صدای خواننده هم نفس بشم و بعد از اون به معنای ترانه پی ببرم. اکنون که در حال نوشتن این پست برای شما هستم, هم زمان نیز دارم این ترانه رو گوش میدم.
چقدر شنیدن صدای گرم این خواننده باعث اینجاد امنیت و در عین حال غم میشه , غمی که در صدای این خواننده به هنگام فریاد زدن وجود داره, تصویر مردی رو در ذهنم به وجود میاره , که بر بلندای قله ای ایستاده, و دستهایش رو به سمت دنیا بلند کرده , و جهان رو به مبارزه می طلبه ., مردی که از تمامی هستی خودش گذشته , و تنها چیزی که براش باقی مونده, قطره خونی است, که خواهان ریختن اون در راه صداقت است.
وااااو چه معنای زیبایی... اکنون معنای ترانه رو نیز خوندم. همونطور که تصور می کردم , صحبت از خستگی های مردی است , که دل از تمام دنیا شسته , و در اوج کوه ها , برای بازگرداندن درستی و صداقت , خواهان فدا کردن خویش هست.
باز هم ممنون میثم جان
البته جا داره که از ابداع بسیار بی نظیری که برای ترجمه کردن به خرج دادید نیز تشکر کنم, واقعا خوندن معنای ترانه در کنار صورت خواننده جالب و قشنگ بود. | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الجمعة فبراير 01, 2008 3:03 am | |
| - HeLena نوشته است:
- واااااااو چه جالب ..!!
می دونی میثم عزیز من هم خیلی دلم می خواست ترکی بلد باشم , البته تصور می کنم که تفاوت زیادی بین ترکی ترکیه و ترکی آذری وجود داشته باشه .
فکر می کنم بهتر باشه که یه قسمت تعلیم ترکی نیز در بخش آموزشی قرار بدیم . اینجوری باعث میشه که از هنر شما نیز استفاده کنیم میثم عزیز.
چقدر ترانه ی زیباییست .. با اینکه معنای اون رو متوجه نمیشم , البته هنوز ترجمه ی شما رو نخوندم چون ترجیح می دم که در ابتدا با صدای خواننده هم نفس بشم و بعد از اون به معنای ترانه پی ببرم. اکنون که در حال نوشتن این پست برای شما هستم, هم زمان نیز دارم این ترانه رو گوش میدم.
چقدر شنیدن صدای گرم این خواننده باعث اینجاد امنیت و در عین حال غم میشه , غمی که در صدای این خواننده به هنگام فریاد زدن وجود داره, تصویر مردی رو در ذهنم به وجود میاره , که بر بلندای قله ای ایستاده, و دستهایش رو به سمت دنیا بلند کرده , و جهان رو به مبارزه می طلبه ., مردی که از تمامی هستی خودش گذشته , و تنها چیزی که براش باقی مونده, قطره خونی است, که خواهان ریختن اون در راه صداقت است.
وااااو چه معنای زیبایی... اکنون معنای ترانه رو نیز خوندم. همونطور که تصور می کردم , صحبت از خستگی های مردی است , که دل از تمام دنیا شسته , و در اوج کوه ها , برای بازگرداندن درستی و صداقت , خواهان فدا کردن خویش هست.
باز هم ممنون میثم جان
البته جا داره که از ابداع بسیار بی نظیری که برای ترجمه کردن به خرج دادید نیز تشکر کنم, واقعا خوندن معنای ترانه در کنار صورت خواننده جالب و قشنگ بود. سلام هلنا خانم خوشحالم از این که خوشتون اومده... میدونین ماهسون خواننده ای هست که از خانواده فقیری به اینجا رسیده تو بیشتر ترانه هاش بحث های اجتماعی... فقر ... تبعیض و ... هست... من واقعا از شعرهای پر محتواش خوشم میاد ... چندتا آهنگ دیگه هم ترجمه کردم اونها روهم ببینین... ممنون از توجهتوت ان شاء الله بتونم در کنار شما و با کمک گرفتن از تجربیاتتون خیلی چیزها یاد بگیرم و اندک چیزهایی که یاد گرفتم رو منتقل کنم... چوخ ساقول( سلامت باشین) | |
|
| |
Yasaman عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2411 Location : بندر بوشهر Registration date : 2007-12-02
| |
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الإثنين فبراير 04, 2008 2:07 pm | |
| | |
|
| |
h@sti میزبان
تعداد پستها : 426 Location : تهران Registration date : 2008-01-09
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الإثنين فبراير 04, 2008 5:17 pm | |
| آقا میثم خیلی ممنون جدا قشنگ بود......
آره همه ی ما خسته شدیم ..............
یکی خسته ی دنیا یکی خسته ی روزگار یکی خسته ی آدمها...... | |
|
| |
s@ba مشتاق
تعداد پستها : 700 Location : تهران Registration date : 2008-01-09
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الإثنين فبراير 04, 2008 6:02 pm | |
| سختی،نامردی،خستگی،دروغ،عشق های الکی،،آدم های درو.........
همش و همش ما آدما باعثش شدیم ........... وای خدا از سر تقصیرات ما بگذر....
آقا میثم خیلی قشنگ بود.........من منتظرم دوباره برامون از این آهنگهای قشنگ معنی کنید....
اگه وقت دارین..................... | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الإثنين فبراير 04, 2008 6:10 pm | |
| - h@sti نوشته است:
- آقا میثم خیلی ممنون جدا قشنگ بود......
آره همه ی ما خسته شدیم ..............
یکی خسته ی دنیا یکی خسته ی روزگار یکی خسته ی آدمها...... خستگی از دردهای اجتماعی انسان سازه... اما گاهی اوقات غیر قابل تحمل | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الإثنين فبراير 04, 2008 6:13 pm | |
| - s@ba نوشته است:
- سختی،نامردی،خستگی،دروغ،عشق های الکی،،آدم های درو.........
همش و همش ما آدما باعثش شدیم ........... وای خدا از سر تقصیرات ما بگذر....
آقا میثم خیلی قشنگ بود.........من منتظرم دوباره برامون از این آهنگهای قشنگ معنی کنید....
اگه وقت دارین..................... ممنون صبا جان ...خدا رو شکر خوشتون اومده... چشم حتما سعی ام رو می کنم | |
|
| |
Assal عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1476 Age : 35 Location : تهران Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الإثنين فبراير 04, 2008 7:18 pm | |
| ممنونم میثم جان... من این آهنگ و نشنیدم... ولی معنیش خیلی قشنگ بود... منتظر ترجمه های قشنگت هستم... | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| |
| |
الهام عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2828 Age : 36 Location : ایـــــران Registration date : 2007-12-02
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الثلاثاء فبراير 05, 2008 1:01 pm | |
| وای میثم جان ...من اولین بار بود که این ترانه رو گوش کردم نمیدونم احساسم رو چطور توصیف کنم از این زیبایی این ترانه و معنای قشنگی که داره... خسته شدم....ازآدمهای دورو خسته شدم عالی بود ممنون | |
|
| |
yasamiin عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2958 Age : 37 Location : *ايران*تهران*خاكم*وطنم*.-~*¨¨`*~-.¸,.-~*¨¨`*~-.¸ Registration date : 2007-12-18
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الثلاثاء فبراير 05, 2008 1:13 pm | |
| بـــــــــــــه بـــــــــــــــــــــه مرسي | |
|
| |
nAvId عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2240 Age : 36 Location : همه جاي ايران سراي من است Registration date : 2007-12-04
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الثلاثاء فبراير 05, 2008 1:55 pm | |
| میثم جان ...
واقعا عالی بود ...
من هم مهسون رو خیلی دوستش دارم ...
صداش خیلی قشنگه و همچنین ترانه هاش ...
این ترانه رو نشنیده بودم ...
اما الان شنیدم و واقعا قشنگ بود ...
باز هم ازت ممنونم میثم عزیز ...
نمیدونم چطوری تشکر کنم ... | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الثلاثاء فبراير 05, 2008 5:11 pm | |
| - الهام نوشته است:
- وای میثم جان ...من اولین بار بود که این ترانه رو گوش کردم
نمیدونم احساسم رو چطور توصیف کنم از این زیبایی این ترانه
و معنای قشنگی که داره...
خسته شدم....ازآدمهای دورو خسته شدم
عالی بود
ممنون
سلام عریرم... خواهش می کنم ... معناش واقعا قشنگه ... ان شاء الله از زندگی خسته نشی ... زندگی قشنگه حتی با این خستگیهاش | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| |
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الثلاثاء فبراير 05, 2008 5:17 pm | |
| - nAvId نوشته است:
- میثم جان ...
واقعا عالی بود ...
من هم مهسون رو خیلی دوستش دارم ...
صداش خیلی قشنگه و همچنین ترانه هاش ...
این ترانه رو نشنیده بودم ...
اما الان شنیدم و واقعا قشنگ بود ...
باز هم ازت ممنونم میثم عزیز ...
نمیدونم چطوری تشکر کنم ... نوید جان سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند ...فطرت همه ی ماها با ظلم و بدی و دروغ ضدیت داره حتی اگه خودمون آلوده اش باشیم... اما تا ندایی میشنویم که هم آهنگ با طرتمونه لذت میبریم...خوشحالم که خوشت اومده | |
|
| |
ليلا عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1095 Registration date : 2007-12-21
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الثلاثاء فبراير 05, 2008 7:49 pm | |
| سلام از شنیدن این ترانه بسی احساس شادمانی به من دست داد خیلی خیلی قشنگ بود .... بیشتر خوشحال میشم اگه از ترانه های Ebru هم ترجمه و کلیپ هایی بذارید ... | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| |
| |
magnoon diab عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 7074 Age : 659 Location : چون ایران نباشد، تن من مباد...! Registration date : 2007-12-05
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الأربعاء فبراير 06, 2008 6:53 am | |
| ممنون داداش گلم خیلی خیلی زیبا بود بابا بزنم به تخته چشم حسود کور از هر انگشتت یه هنر می باره ایییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووولللللللللللللللللللللللللللللللللللل
موفق باشی مجنون دیاب | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| |
| |
Jany عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 2939 Location : قلب شما Registration date : 2007-12-05
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الأربعاء فبراير 06, 2008 2:43 pm | |
| میثم جون عالی بود هم ترانه هم ترجمه خیلی خیلی قشنگ و روونت اگه زحمتت نیست بعضی از کمات معنی اونا رو هم زیر ترجمه هات بنویس میدونم خیلی کار داری و این زیادیه ولی تو که همه زحمتی برامون میکشی با این کار کمک میکنی ترکی هم یه کم یاد بگیریم محبوبه حق داره ماشاءالله ماشاءالله از هر انگشتت هزار تا هنر میریزه قربونت | |
|
| |
meysam-r عضو باشگاه 1000 تایی
تعداد پستها : 1071 Registration date : 2007-12-28
| عنوان: رد: yoruldum mahsun kirmizigul الأربعاء فبراير 06, 2008 5:51 pm | |
| - Jany نوشته است:
- میثم جون عالی بود
هم ترانه هم ترجمه خیلی خیلی قشنگ و روونت اگه زحمتت نیست بعضی از کمات معنی اونا رو هم زیر ترجمه هات بنویس میدونم خیلی کار داری و این زیادیه ولی تو که همه زحمتی برامون میکشی با این کار کمک میکنی ترکی هم یه کم یاد بگیریم محبوبه حق داره ماشاءالله ماشاءالله از هر انگشتت هزار تا هنر میریزه قربونت سلام عزیزم چشم حتما ... خواهش می کنم... این شیطون بلا که خودش استاده | |
|
| |
| yoruldum mahsun kirmizigul | |
|